lunes, 25 de enero de 2016

VOKABELN für REZEPTE




Ich habe Lust, leckere Speisen zu essen und dafür experimentiere ich in der Küche. Ich weiss, dass ich nie so lecker kochen werde wie meine Mutter, aber ab und zu gelingt mir eine kulinarische Kreation. Ich werde für euch ein paar Rezepte aufschreiben. Natürlich auf Deutsch! Deshalb beginne ich heute, euch das nötige Vokabular zu präsentieren. Ich hoffe, ihr seid mutig und motiviert und probiert ein paar deutsche Gerichte aus :-)


VOKABELN für REZEPTE / Vocabulario para recetas:

Maße & Verpackungen (medidas y embalajes)

TL = Teelöffel (cucharilla)       EL = Esslöffel (cuchara sopera)
g = Gramm, kg = Kilogramm    l = Liter, ml = Milliliter
Packung/Päckchen = pack/paquete/bolsa   Beutel = bolsa
Messerspitze = pisca                Dose = lata
Likörglas = chupito                   Schuss = chorrito
Bund = ramita/manojo             Portion = ración
TK = Tiefkühl (congelados)       a.d. Mühle =  de molinillo
Glas = vaso                              Messbecher = vaso medidor
Waage = báscula                      Pfund = 500 gramos

VERBEN für die Küche / die Zubereitung von Speisen (verbos útiles para elaborar comidas)

vorbereiten (preparar), waschen (lavar), abspülen (enjuagar, lavar), abtropfen lassen (dejar escurrir), mischen (mezclar), unterrühren (mezclar, añadir a algo con una cuchara), verrühren (mezclar, remover),  schneiden (cortar), zerkleinern (repicar, trocear), kochen (cocinar o hervir), aufkochen (hervir, dar un hervor, llevar a ebullición), backen (hornear), überbacken/gratinieren (gratinar), geben (poner), andünsten (rehogar), anbraten (sofreir), durchziehen lassen (dejar reposar, marinar), schälen (pelar), zupfen (desmenuzar con las manos, mesar), einweichen (remojar), hinzufügen/dazugeben (añadir), reiben (rallar), garen (cocer), begießen (echar agua encima, regar, rociar), abschrecken (pasar algo por agua fría),  entfernen (quitar), bestreuen (espolvorear), herausnehmen (tomar, coger, sacar), würfeln (cortar en cuadraditos), anrichten/servieren (servir), abschmecken (probar, sazonar, salpimentar), wenden (dar la vuelta), bestreichen (untar), verteilen (repartir, distribuir), marinieren (marinar), dekorieren (decorar), einfetten (engrasar, untar con aceite o margarina), schmelzen/zerlassen (fundir, derretir), anschwitzen (dorar), kneten (amasar), einweichen (macerar, remojar), ablöschen (rebajar, añadir liquido), verquirlen (batir), füllen (rellenar), schlagen (montar, batir), sieben (colar);
lassen (dejar)

*El verbo lassen se empleo a menudo en la elaboración de comida porque describe una “acción pasiva”. Por ejemplo: Deja reposar, enfriarse... El significado se encuentra entre “dejar” y “permitir”. Va siempre acompañado de otro verbo o complemento (pronombre, objeto directo o indirecto).

No hay comentarios:

Publicar un comentario